آخر الأخبار
The news is by your side.

جائزة الشيخ حمد للترجمة انطلاق دورتها العاشرة في مارس

جائزة الشيخ حمد للترجمة انطلاق دورتها العاشرة في مارس

الدوحة: عواطف عبداللطيف

أعلنت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عن فتح باب الترشح والترشيح لدورتها العاشرة، بدءا من الأول من مارس ٢٠٢٤ وحتى نهاية مايو المقبلين.
وقالت د. حنان الفياض الناطق الرسمي والمستشارة الإعلامية ، ” إن الدورة العاشرة من جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تأتي استمرارا لمسيرتها منذ عام 2015، لتصبح أهم وأكبر جائزة ترجمة عالمية من اللغة العربية وإليها من مختلف لغات العالم، حيث يزيد عدد اللغات التي اهتمت بها على 29 لغة فرعية و7 لغات رئيسية إلى جانب الإنجليزية مع تكرار بعضها في بعض المواسم حتى الآن.
وأوضحت الفياض أنه تم اختيار الفرنسية في الدورة العاشرة، لغة رئيسة ثانية من جديد، بعد أن تم اختيارها في عام 2017، إلى جانب الإنجليزية، وذلك لتكريم الترجمات الفردية المتميزة، حيث تشمل فئات الجائزة هذا العام ترجمة الكتب المفردة في اللغات الرئيسية وهي :الترجمة من العربية للفرنسية، ومن الفرنسية للعربية والترجمة من العربية للانجليزية ومنها للعربية .
وأشارت إلى أن هذا الاختيار يأتي عبر دراسات حول واقع الترجمة في العالم والمتابعة المستمرة من قبل الجائزة لنشاط الترجمة في عدد كبير من الدول، حيث تمكنت من وضع استراتيجية لتشجيع الترجمة من اللغة العربية وإليها، عبر اختيار منهجي للغات الرئيسة والفرعية ضمن فئاتها المختلفة، حيث تقوم في كل دورة باختيار لغة عالمية رئيسة، ولغة ثانية. بحيث تصل قيمة جوائز المراتب الثلاث الأولى لكل فئة من فئات اللغات الرئيسة إلى 200.000 دولار أمريكي.
واضافت، أن الجائزة مستمرة في تكريم الإنجاز والجهود طويلة الأمد المبذولة في مجال الترجمة، سواء من قبل الأفراد أو المؤسسات، ومن ثم تم اختيار فئة الإنجاز هذا العام في اللغات الرئيسية وتشمل الترجمة ما بين العربية والإنجليزية والعكس وكذلك الترجمة ما بين العربية والفرنسية والعكس وتبلغ قيمة الإنجاز لهذه الفئة 100 ألف دولار لكل فئة، مشيرة إلى أن جائزة الإنجاز هذا العام سوف تمنح كذلك لترجمات بين العربية و4 لغات أخرى وهي من العربية للغة البلوشية، و من البلوشية للعربية ومنها للغة التترية، ومنها للعربية، و من العربية للهنغارية ، ومنها للعربية ، ثم الترجمة من العربية للغة يورُبا، ومنها إلى العربية وذلك لتحفيز جهود الترجمة من اللغة العربية وإليها في الدول الناطقة بهذه اللغات، وتشجيع استمرارية المثاقفة بين مجتمعات هذه الدول والمجتمعات العربية بالعموم، منوهة بأن الترشح والترشيح لدورة 2024 سيكون إلكترونيا بشكل كامل من خلال الموقع الإلكتروني :  أضغط هنا.
وتسعى الجائزة، التي أطلقتها دولة قطر عام 2015، لتكريم المترجمين وتقدير دورهم في تمتين أواصر الصداقة والتعاون بين شعوب العالم، و دورهم عربيا وعالميا في مد جسور التواصل بين الأمم، ومكافأة التميز في هذا المجال، وتشجيع الإبداع، وترسيخ القيم السامية، وإشاعة التنوع، والتعددية والانفتاح، كما تطمح لتأصيل ثقافة المعرفة والحوار، ونشر الثقافة العربية والإسلامية، وتنمية التفاهم الدولي، وتشجيع عمليات المثاقفة الناضجة بين اللغة العربية وبقية لغات العالم عبر فعاليات الترجمة والتعريب، ويبلغ مجمل قيمة الجائزة في مختلف فئاتها مليوني دولار أمريكي.. حظا سعيدا للفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتي فتحت افاقا المثاقفة والتنافس العلمي الرصين وقاربت بين ثقافات الشعوب .

Awatifderar1@gmail.com

Loading

شارك على
أكتب تعليقك هنا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.